Haupt Tiere

Wie verstehen Sie den Ausdruck "alles auf der Salbe"?

Ich verstehe den Ausdruck "alles auf der Salbe" ebenso wie einen günstigen Zustand. Wie verstehst du ihn?

Dieser Ausdruck, alles auf der Salbe bedeutet nur, dass alles in Ordnung ist, alles ist gebrauchsfertig, gebrauchsfertig, für die Arbeit. Dieser Ausdruck stammt aus dem 18.-19. Jahrhundert aus Fahrzeugen, die geschmiert werden mussten und bedeutete wörtlich: "Die Räder sind gefettet, Sie können gehen."

Der Ausdruck "Alles über die Salbe" besagt, dass alle Vorbereitungen für ein Geschäft, ein Ereignis getroffen und vereinbart wurden, und Sie können mit der sofortigen Ausführung des Falls fortfahren. Wenn Sie gute Beziehungen an der Liebesfront haben, bedeutet dieser Satz, dass sich alles in Richtung der Hochzeit bewegt Ein gut vorbereiteter Deal kann auch durch die Formulierung „alles auf der Salbe“ charakterisiert werden. Nach meinem Verständnis bedeutet dieser Ausdruck, dass alles gut ist, es kann nicht besser sein.

Von wo und wann kam der Ausdruck "alles auf der Salbe"?

aber im Allgemeinen wird es hier sehr detailliert geschrieben

Wie aus den Wörterbüchern der Phraseologie hervorgeht, wurde der Ausdruck "auf dem Irrgarten" zuerst auf Karren und allgemein auf Werkzeuge oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Reise verschmiert wurden. Es gab zum Beispiel das Sprichwort "Ohne Salbe und ein Wagen bewegt sich nicht von einem Ort". Und es gab ein Sprichwort: "Ich habe einen Fall für Salbe." Bildlich auf dem Labyrinth bedeutete ich, dass jemand oder etwas bald gehen würde, dass alles bereits auf Abfahrt und Bewegung eingestellt war, alles bereit für die Bewegung, für die Reise.

Bereits in den 20er und 30er Jahren des 19. Jahrhunderts hatte der Ausdruck „on the mazI“ jedoch eine allgemeinere Bedeutung: Er deutete auf die rasche Verwirklichung von etwas hin, die Bereitschaft, erreicht zu werden. "Die Veranstaltung war im Labyrinth" - finden wir in V. Dahl. Allmählich wird diese Redewendung immer abstrakter und allgemeiner.

Auf der Salbe - was bedeutet das?

Auf salbe was bedeutet das? Heute kann man im Alltag eine ziemlich große Anzahl von Ausdrücken und Phrasen hören, deren Ursprung in den Tiefen der Jahrhunderte verloren geht. Unsere Vorfahren sind seit langem für ihren Einfallsreichtum bekannt, so dass sie ständig neue "Perlen" herstellen, von denen einige sogar in unserer Zeit verwendet werden. Einige klingen für das moderne Ohr eher anmaßend und hart, während andere recht interessant und manchmal sogar lustig sind. Leider ist der Fluss neuer Sprichwörter heutzutage völlig verwelkt, und wir haben, was wir haben. In diesem Artikel werden wir einen anderen mysteriösen, aber nicht weniger populären Ausdruck dafür analysieren, dies ist die Salbe, was bedeutet, dass Sie etwas tieferes herausfinden können. Unsere Website wurde mit dem Ziel erstellt, verschiedene Bevölkerungsschichten zu "erziehen" und die in unserer Sprache verwendeten modernen und überholten Begriffe und Konzepte zu interpretieren. Fügen Sie deshalb dieses Online-Wörterbuch fashionable-Slova.rf Ihren Lesezeichen hinzu, um uns in regelmäßigen Abständen das Licht anzusehen.
Bevor Sie diesen Artikel jedoch weiter studieren, möchte ich einige unserer populären Publikationen zum Thema Jugendsprache wiedergeben. Was bedeutet Yobu zum Beispiel, wie das Wort Kayfarik zu verstehen ist, der als Adlerraum bezeichnet wird, was Haut bedeutet usw.
Also, lasst uns fortfahren, auf die Salbe, den Wert? Dieser Ausdruck hat mehrere Ursprungsvarianten, und wir werden versuchen, die am häufigsten auftretenden herauszufinden.

Ein Synonym für Salbe: alles ist in Ordnung, alles ist fertig, alles ist in Ordnung.

Tolyan, nicht abkochen, alles steht schon auf der Salbe, stimmte ich mit dem Militärkommissar zu, jetzt werden Sie nicht mehr in die Armee gehen, Sie können die Brötchen entspannen.

Die Jungs, die Sie für eine Büste erhoben haben, stimmte ich gestern mit unserem fizichkoy überein, alles in der Salbe, wird jeder der drei in der Aufzeichnung sein.

Ich glaube, Sie haben alles in der Salbe, aber ich brauche andere Garantien, ich möchte kein Geld in nicht transparente Geschäfte investieren.

Herkunft

Version eins. In früheren Zeiten bewegten sich unsere Vorfahren in Pferdewagen durch die Städte und Dörfer. Leider wurden die Lager zu diesem Zeitpunkt jedoch nicht „ausgeliefert“, weshalb die Achse einfach in das Rad gesteckt wurde. Natürlich war Schmutz und Staub da, und danach war es schwierig, die Räder zu drehen, geschweige denn irgendwo. Daher basiert das am häufigsten verwendete Schmierfett auf Teer oder Erdöl (Öl), wodurch wir das Rad ruhiger und weniger quietschend bewegen konnten.

Version zwei. Es ist auch mit Schmierung verbunden, diesmal mit Schlitten. Tatsache ist, dass unser Land das nördlichste der Welt ist und der Winter hier fast acht Monate im Jahr kostet. Und wenn Schnee auf den Straßen liegt, ist das beste Transportmittel für Menschen und Güter ein Schlitten. Auf einer frischen Kruste zögern die Läufer jedoch nicht, sie erfahren eine erhöhte Reibung. Daher kamen die Menschen aus der Situation heraus und schmierten Kerzenfett, Wachs oder den gleichen Teer.

Bei dieser Gelegenheit gab es viele Sprüche, zum Beispiel "Ohne eine Salbe und einen Wagen wird sich bewegen", und außerdem benutzten die Leute oft das Sprichwort "Ich habe einen Fall für Salbe". Im übertragenen Sinne bedeutet „auf der ganzen Welt“, dass alles für eine Fernreise vorbereitet war, für eine Reise wurde alles angepasst und die richtigen Leute bekamen etwas Geld.
Wenn Sie sich jedoch viel später auf das erklärende Wörterbuch von V. Dahl konzentrieren, hat dieser Ausdruck eine allgemeinere Bedeutung erlangt und die Bereitschaft, etwas zu erreichen, angedeutet, was auf die Erfüllung eines Traums eines Menschen hindeutet. Dieses Sprichwort entfernt sich daher zunehmend von der anfänglichen Verbindung mit Fahrzeugen und deren Schmierung. Gleichzeitig war und ist dieser Ausdruck heute nicht in der literarischen Sprache enthalten, sondern bezieht sich auf die Umgangssprache. Dies bedeutet, dass Sie es bei der Kommunikation mit Ihren Freunden im Alltag so oft verwenden können, wie Sie möchten, aber es ist höchst unerwünscht, es in Geschäftsverhandlungen zu verwenden.

Nachdem Sie diesen kleinen, aber äußerst nützlichen Artikel gelesen haben, haben Sie herausgefunden, was es bedeutet, Salbe zu bekommen, und jetzt werden Sie sich nicht in einer unangenehmen Situation befinden, wenn Sie dieses Konzept wiederfinden.

Auf der Salbe

- Ja, du kommst, sieh selbst!

- Was ich jetzt dort sehen kann, sagt ein anderer, ist, wenn der Bau noch nicht begonnen hat.

- Du hast Unrecht! - versichert das Erste. - Das Ganze ist schon auf dem Mazi.

Freunde zahlten sich aus und gingen. Und ich dachte: Warum sagen sie so geschäftlich, dass sie auf der Bühne sind? Ist das eine Salbe, die mit etwas verschmiert ist, oder handelt es sich um etwas anderes? Und setzen wir den Mazi unter Druck? Ist es nicht bei MAZ?

Ich sage gleich: In einem stabilen Ausdruck auf einer Salbe ist der Akzent im Wort "Salbe" genau das - auf einer Salbe. Und die gleiche Salbe (oder dicke Mischung für die Schmierung oder externe Medizin - eine weiche Mischung aus Fetten mit medizinischen Substanzen).

Wie aus den Wörterbüchern der Phraseologie hervorgeht, wurde der Ausdruck "auf dem Irrgarten" zuerst auf Karren und allgemein auf Werkzeuge oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Reise verschmiert wurden. Es gab zum Beispiel das Sprichwort "Ohne Salbe und ein Wagen bewegt sich nicht von einem Ort". Und es gab ein Sprichwort: "Ich habe einen Fall für Salbe." Bildlich auf dem Labyrinth bedeutete ich, dass jemand oder etwas bald gehen würde, dass alles bereits auf Abfahrt und Bewegung eingestellt war, alles bereit für die Bewegung, für die Reise.

Bereits in den 20er und 30er Jahren des 19. Jahrhunderts hatte der Ausdruck „on the mazI“ jedoch eine allgemeinere Bedeutung: Er deutete auf die rasche Verwirklichung von etwas hin, die Bereitschaft, erreicht zu werden. "Die Veranstaltung war im Labyrinth" - finden wir in V. Dahl. Allmählich wird diese Redewendung immer abstrakter und allgemeiner.

Gleichzeitig möchte ich Sie jedoch zur Kenntnis nehmen, dass dies zum Feld der umgangssprachlichen Rede gehört, aber es ist unmöglich, es literarisch zu nennen. In einem Café bitte, aber Sie sollten es nicht bei offiziellen Gesprächen verwenden.

VON MAZI

Der umgangssprachliche Ausdruck der Salbe in der modernen russischen Literatursprache ist unverwechselbar: Er zerbricht nicht in eine Präposition und die Form des lokal-präpositionalen Falls des Wortes Salbe. Dies wird durch die Betonung der Salbe behindert, die nicht mit der modernen literarischen übereinstimmt und auf das Eindringen dieses Ausdrucks in die literarische Rede der regionalen Volkssprache verweist. Und die Bedeutung dieses Idioms, das nur in der Funktion des Prädikats verwendet wird - "bewegt sich in einer günstigen Position", leitet sich nicht von seinen zusammengesetzten morphologischen Elementen ab. Auf maziotnosyaetsya grammatischer Kategorie des Staates Dieser Ausdruck im umgangssprachlich bekannten Stil der modernen Sprache wird fast ausschließlich mit dem Wort Geschäft oder mit dem verallgemeinerten substantiven Pronomen alles kombiniert. Es hat analytische Zeitformen, die mit Hilfe eines Ligaments gebildet wurden (es war Salbe, es wird Salbe sein).

Inzwischen ist der Ausdruck auf der Salbe in der russischen Literatursprache des 18. Jahrhunderts - Anfang des 19. Jahrhunderts. behielt immer noch einen Zusammenhang mit seiner etymologischen Bedeutung. Der Ausdruck auf dem Mazi wurde anfangs auf Karren und im Allgemeinen auf diejenigen Geschütze oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Fahrt geschmiert wurden. In Lazhechnikov im "Ice House" gibt es einen Spruch: ". ohne Salbe und der Wagen bewegt sich nicht von der Stelle. "(Kap. 4). In Dahl, in den Sprüchen des russischen Volkes (S. 620), wurde der Ausdruck vermerkt: "Ich habe einen Deal mit der Kontrolle, mit der Salbe" (M., 1862).

Bildlich auf dem Mazi heißt: "Er wird bald gehen", "er wurde endlich an den Abflug, an den Kurs, an die Bewegung, an die Reise angepasst".

N. I. Grech sprach 1852 in seinen "Notizen über die Neuauflage des Russischen Wörterbuchs" von der Notwendigkeit, Material über die Phraseologie der russischen Sprache zu sammeln, und zitierte als Beispiel: "Er ist auf einer Pille, dh er wird bald gehen" ( 1852, 1, S. 337).

Hier sind einige Beispiele für die Verwendung der Salbe bei diesem Wert. In der „Autobiographical Note“ von Außenminister Marchenka (1782–1838) über Petersburg während der Invasion Napoleons: „Die Kabinette der Eremitage, der Bibliotheken, der Gelehrten * und der Angelegenheiten aller Verwaltungsstellen wurden von den Angestellten in den Norden gebracht zu sagen, so dass c. Arakcheeva war zum Beispiel nicht mehr als drei Löffel im Haus. Dann lebten alle nach dem Sprichwort von der Salbe: wer konnte wenigstens ein paar Pferde halten, und die anderen hatten Boote zur Hand, mit denen die Kanäle überfüllt waren “(russische Antike, 1896, März, S. 500). In dem Schreiben von V. A. Zhukovsky: „Ich bin vollkommen auf der Salbe, um zu Ihnen zu gehen. (Schukowski, 1878, 6, S. 586). Bei I. S. Turgenev: „Ich bin schon völlig auf Urlaub. "(Turgenev, 1885, S. 73). In einem Brief von A. N. Serov an V. V. Stasov vom 17. September 1852: „Jetzt lebe ich in St. Petersburg als Straße, gehe ich auf die Krim, um Öl zu holen. "(Russ. Antike 1908, Juni, S. 499).

In den 20-30er Jahren des 19. Jahrhunderts. ein Ausdruck auf der Salbe und eine allgemeinere Bedeutung, die die Nähe eines Übungsobjekts und die Bereitschaft, etwas zu erreichen, anzeigt. Mi in V. I. Dahl in der Geschichte "Pavel Alekseevich the Playful": ". Nun war ein außergewöhnliches Ereignis auf Podstoynes Salbe: Gonobobel und die Herrin waren unterwegs ausgerüstet, in Kostroma und sogar hinter ihrer Lyubasha. Sie hat ihr vorbildliches Internatsstudium beendet “(Dahl, 1897, 1, S. 12). In dem Schreiben von M. P. Pogodin an P. Shevyrev vom 8. Dezember 1830: „Und bereiten Sie einen Aufsatz über russische Literatur vor. Ein Wettbewerb wurde ernannt. Die Argumentation über die Ilias und die Oktave ist auch in Ihrer Salbe enthalten “(Russisches Archiv, 1882, Nr. 6, S. 179). In einem Brief von P. A. Korsakov an M. N. Zagoskin vom 25. Januar 1830: „Sie haben mich zuerst mit dem Titel des Familienvaters bekannt gemacht; aber ich bin nicht hinter dir zurückgeblieben: drei lebende Amoretten à la lettre, der vierte im Grab des fünften im Grab: dies sind meine Werke zugunsten der Bevölkerung Russlands “(Russen, Antike, 1902, August, S. 359).

Mit der Ausweitung des Bereichs der Ausdruckszusammenhänge in diesem Ausdruck wird sein Wert abstrakter und verallgemeinert. Mi A. V. Nikitenki: „In meinem Fall und in diesem Fall (zum Schreiben. V. V.) war der gleiche Dmitry Michailowitsch mein Anstifter. Zwar hat er aus dem, was ich geschrieben habe, keine einzige Zeile gelesen, aber er wusste immer, was auf meiner Salbe stand “(Notizen und Tagebuch, 1, S. 130, Kap. 16). Darüber hinaus kombiniert es mit semantisch verwandten Bildern des Geschäftsjargon - schmieren, fetten.

Diese semantische Konvergenz wird bereits in der russischen Sprache der 1930er - 40er Jahre des 19. Jahrhunderts beobachtet. Zum Beispiel Lazhechnikov im Eishaus: „Die Nichte hatte einen Platz für die Salbe der Sekretärin in Salbe“ (Teil 2, Kapitel 2). Im selben Roman „Ice House“: „Außerdem habe ich die Hände des Zeitarbeiters gefesselt, bereit, die Axt zu erheben: Ich habe ihn in die Ohren gegossen, durch die es notwendig war, dass in St. Petersburg eine Salbe war, gegen ihn, die Empörung über das Entkleiden von Mönchen und Nonnen gebracht "(Teil 3, Kap. 4).

In Pisemsky im Roman Der reiche Bräutigam: „Umgang mit einer jungen Dame bei der Salbe“ (Teil 1, Kapitel 3). Mi ebenda: "Zuerst den Klerus, aber wie wird es mit der Salbe sein, 50.000 mehr für Tee" (Teil 1, Kapitel 6). Leskovs in "Voitelnitsey": "Und wir haben wirklich einen Anlass für eine Salbe." Er war in dem Roman „On Knives“: „Die Prinzessin protestierte dagegen, irgendwelche Notizen zu schreiben, aber es war bereits so, dass Glafira Wassiljewna sie nicht schwer überreden konnte, dem zuzustimmen.“ In P. D. Boborykin in dem Roman "Walker": "Aber es braucht eine solide Gesellschaft, und alles war schon auf Salbe" [um eine Konzession zu erhalten. - V. V.] (Teil 1, Kap. 19). In N. Leskov im Aufsatz "The Mysterious Man": ". es war notwendig, ihm die gesamte russische Revolution zu zeigen. hier ist es völlig an der Salbe, dass alles da ist und der Schlüssel mit Feuer kocht und brennt und was für ein oder zwei Tage und "der Morgen der Schlacht!". In P. I. Melnikov im Aufsatz "In the Miracle": "Dies ist das Problem. Hier habe ich alles auf der Salbe, aber ich muss bis zur Verzweiflung nach Petersburg gehen. ". In Saltykow-Schtschedrin in "Das Tagebuch eines Provinzials": "Nein, Sie stellen sich vor, was mit mir passiert ist", rief er schließlich aus, "das Ganze stand auf der Salbe, und ich bekam Ärger mit dem Geld aus den drei Abgründen von der Rosinenstraße zu früh! ".

Es kann eine Analogie zwischen der semantischen Ausdrucksgeschichte der Salbe und der Bedeutungsentwicklung des deutschen Wortes fertig gefunden werden. Das Wort fertig hat seine innere Form vor so langer Zeit verloren, dass selbst die Rechtschreibung keine Spuren der Beziehung zum Verb fahren und so weiter beibehielt. Die ursprüngliche Bedeutung von fertig war "zur Fahrt bereit" und dann "bereit" im allgemeinsten Sinne.

Zusammen mit Anmerkungen zu den Wörtern einer Pfeife, Gag, Shoot - Shoot unter dem allgemeinen Titel "Aus der Geschichte des russischen literarischen Vokabulars" in der Zeitschrift "Moscow State University Bulletin" (1947, Nr. 7) veröffentlicht. Das Archiv hat ein Manuskript auf 6 Bögen alten Papiers (zu unterschiedlichen Zeiten mit verschiedenen Tinten und Bleistiften geschrieben) sowie mehrere Beilagen erhalten, die bei der Erstellung dieser Ausgabe im Text enthalten waren. - M.L.

Auf der Salbe was bedeutet

Woher kommt der Ausdruck "Salbe" und was bedeutet das?

4 Antworten

Anfänglich betraf dieser Ausdruck nur Fahrzeuge auf Kufen: Skier, Schlitten. Bevor die Läufer verwendet wurden, wurden sie mit speziellen Salben gerieben, damit die Läufer besser rutschten.
Nun wird der Ausdruck im Sinne von "der Fall ist fertig" verwendet, "alles ist gut"

Man kann es mit dem gleichbedeutenden Ausdruck "wie ein Uhrwerk" vergleichen, das heißt ohne Hindernisse mit maximalem Komfort.

Möglicherweise aufgrund der Schmierung der Achsen / Wagenräder, damit sie sich besser bewegen lässt, und dies ist ein Hinweis auf die Salbung der Räder (Teer).

Der Ausdruck auf der Salbe wurde ursprünglich auf Wagen und allgemein auf die Werkzeuge oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Fahrt geschmiert wurden. In Lazhechnikov im "Ice House" gibt es einen Spruch: ". ohne Salbe und der Wagen bewegt sich nicht von der Stelle. "(Kap. 4). In Dahl, in den Sprüchen des russischen Volkes (S. 620), wurde der Ausdruck vermerkt: "Ich habe einen Deal mit der Kontrolle, mit der Salbe" (M., 1862).

Bildlich auf der Salbe bedeutete: "wird bald gehen", "wurde bereits endgültig an den Abflug, an den Kurs, an die Bewegung, an die Reise angepasst."

Was ist auf der Salbe? Bedeutung na mazi, Phraseologisches Wörterbuch

Die Bedeutung des Begriffs "Auf der Salbe" im Wörterbuch Phraseologieeinheiten. Was ist auf der Salbe? Finden Sie heraus, was das Wort Na-Mazi bedeutet - Interpretation, Bezeichnung, Definition des Begriffs, seine lexikalische Bedeutung und Beschreibung.

Auf der Salbe

Auf der Salbe - Anfangs wurde der Ausdruck auf der Salbe auf Wagen und allgemein auf solche Werkzeuge oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Fahrt geschmiert wurden. "Auf der Salbe" bedeutete im übertragenen Sinne "wird bald gehen, bereits für den Abflug vorbereitet und für den Kurs bereit für die Bewegung, für die Reise". Mi Deutsch fertig- "fertig", gebildet aus dem Verb fahren- "los". Siehe A. K. Birikh, V. M. Mokienko, L. I. Stepanova. Wörterbuch der russischen Phraseologie. SPb., 1998.

Auf der Salbe.

Die Bedeutung der Phrase auf der Salbe.

Bereit, ausgezeichneter Zustand, Position.

Der Ursprung der Formulierung auf der Salbe.

Anfangs wurde der Ausdruck auf der Salbe auf Karren oder Fahrzeuge angewendet, die vor der Fahrt geschmiert wurden. "Auf der Salbe" im übertragenen Sinne gemeint, "wird bald gehen, bereits angepasst an die Verwaltung und den Verlauf.

Zugehörigkeits-Sätze auf der Salbe.

Ein Beispiel für die Verwendung von Phrasen in der Salbe.

Ich stimmte den Arbeitern zu, alles in der Salbe.

Und obwohl es nur um die Salbe ging, fiel der Deal durch.

Sie können sich keine Sorgen machen, ich habe alles auf der Salbe.

Der Wert von "Salbe"

Was bedeutet "auf der Salbe"

Wörterbuch Ephraim

Auf der Salbe

Adver Chatter-Reduktion
In einer günstigen Position.

Siehe auch:

Morphologische Analyse "über die Salbe"

Lautanalyse "über die Salbe"

Der Wert von "Salbe"

Synonyme "auf der Salbe"

Russischsprachige Wörterbücher

Die lexikalische Bedeutung: Definition

Das allgemeine Vokabular (aus dem Griechischen. Lexikos) ist ein Komplex aller grundlegenden semantischen Einheiten einer Sprache. Die lexikalische Bedeutung eines Wortes offenbart die allgemein akzeptierte Idee eines Subjekts, einer Eigenschaft, einer Handlung, eines Gefühls, eines abstrakten Phänomens, einer Auswirkung, eines Ereignisses und dergleichen. Mit anderen Worten, es definiert, was der gegebene Begriff im Massenbewusstsein bedeutet. Sobald ein unbekanntes Phänomen Klarheit, bestimmte Anzeichen oder ein Bewusstsein für das Objekt erlangt, weisen die Leute ihm einen Namen (eine Ton-Buchstaben-Hülle) oder eher eine lexikalische Bedeutung zu. Danach fällt es mit der Interpretation des Inhalts in das Wörterbuch der Definitionen.

Wörterbücher online kostenlos - Neues entdecken

Es gibt in jeder Sprache so viele Wörter und hochspezialisierte Begriffe, dass es unmöglich ist, alle ihre Interpretationen zu kennen. In der modernen Welt gibt es viele thematische Verzeichnisse, Enzyklopädien, Thesauri, Glossare. Gehen Sie ihre Sorten durch:

  • Erklärungen Finden Sie die Bedeutung des Wortes, das Sie im erklärenden Wörterbuch der russischen Sprache finden können. Jeder erläuternde „Artikel“ des Dolmetschers interpretiert das gesuchte Konzept in der Muttersprache und berücksichtigt dessen Verwendung im Inhalt. (PS: Noch mehr Fälle von Wortgebrauch, aber ohne Erklärung werden Sie im National Corps der russischen Sprache nachlesen. Dies ist die größte Datenbank mit geschriebenen und mündlichen Texten der Muttersprache.) Unter der Urheberschaft von Dalia V.I., Ozhegova S.I., Ushakova D.N.. Die berühmtesten Thesauri unseres Landes mit der Interpretation der Semantik wurden veröffentlicht. Ihr einziger Nachteil sind die alten Ausgaben, so dass die lexikalische Struktur nicht aufgefüllt wird.
  • Enzyklopädie Im Gegensatz zu intelligenten, akademischen und enzyklopädischen Online-Wörterbüchern wird die Bedeutung vollständiger und detaillierter erklärt. Große enzyklopädische Ausgaben enthalten Informationen zu historischen Ereignissen, Persönlichkeiten, kulturellen Aspekten und Artefakten. Artikelenzyklopädien erzählen die Realitäten der Vergangenheit und erweitern ihren Horizont. Sie können universell oder thematisch sein und auf eine bestimmte Benutzergruppe zugeschnitten sein. Zum Beispiel „Lexikon der finanziellen Begriffe“, „Lexikon der Haushaltsführung“, „Philosophie. Enzyklopädisches Glossar "," Enzyklopädie für Mode und Bekleidung ", mehrsprachige universelle Online-Enzyklopädie" Wikipedia ".
  • Industrie Diese Glossare richten sich an Spezialisten eines bestimmten Profils. Ihr Ziel ist es, Fachbegriffe zu erklären, die sinnvolle Bedeutung spezifischer Konzepte eines engen Feldes, Wissenschaftszweige, Wirtschaft, Industrie. Sie werden in Form eines Wörterbuchs, eines terminologischen Nachschlagewerks oder eines wissenschaftlichen Nachschlagewerks veröffentlicht („Thesaurus Werbung, Marketing und PR“, „Rechtsreferenzbuch“, „Terminologie des Ministeriums für Notfallsituationen“).
  • Etymologisches und Anleihen Etymologisches Wörterbuch ist eine sprachliche Enzyklopädie. Darin lesen Sie Versionen des Ursprungs der lexikalischen Bedeutungen, aus denen das Wort (ursprünglich, geborgt) gebildet wurde, seine morphemische Zusammensetzung, Semasiologie, Erscheinungszeit, historische Veränderungen, Analyse. Der Lexikograph wird feststellen, woher das Vokabular entlehnt wurde, und wird nachfolgende semantische Anreicherungen in einer Gruppe verwandter Wortformen sowie den Funktionsumfang berücksichtigen. Gibt Optionen für die Verwendung im Gespräch. Als vorbildliche, etymologische und lexikalische Analyse des Begriffs "Nachname": Aus dem Latein (Familia) entlehnt, wobei es das Familiennest, die Familie, den Haushalt bedeutet. Ab dem 18. Jahrhundert wurde er als zweiter persönlicher Name (vererbt) verwendet. Im aktiven Lexikon enthalten. Das etymologische Wörterbuch erläutert auch den Ursprung des Subtextes der Phrase Phraseologieeinheiten. Lassen Sie uns den ständigen Ausdruck "wahre Wahrheit" kommentieren. Es wird als wahre Wahrheit behandelt, absolute Wahrheit. Glaube es nicht, als sich die etymologische Analyse herausstellte, stammt diese Redewendung von der Methode der mittelalterlichen Folter. Der Angeklagte wurde mit einer Peitsche geschlagen, an deren Ende ein Knoten gebunden war, der als "Schleien" bezeichnet wurde. Unter dem Strich gab die Person alles, um rein zu sein, die wahre Wahrheit.
  • Glossare überholter Vokabeln Was ist der Unterschied zwischen Archaismen und Historismus? Einige Objekte können nicht verwendet werden. Und die lexikalischen Definitionen von Einheiten werden nicht verwendet. Wörter, die das Verschwinden von Phänomenen und Objekten beschreiben, beziehen sich auf den Historismus. Beispiele für den Historismus: Unterhemd, Muskete, König, Han, Baklushi, politischer Ausbilder, Sachbearbeiter, Moshna, Kokoshnik, Chaldean, Pfarrei und andere. Finden Sie heraus, welche Bedeutungen Wörter haben, die in der mündlichen Rede nicht mehr verwendet werden. Sie werden aus Sammlungen veralteter Phrasen verwalten. Archaismen sind die Wörter, die die Essenz beibehalten haben und die Terminologie geändert haben: Piit-Poet, Mann-Stirn, Rubel-Rubel, Übersee-Ausland, Fortecia-Festung, Zemstvo-National, Zvibak-Biskuitkuchen, Kekse. Sie wurden also durch Synonyme ersetzt, die in der modernen Realität relevanter sind. Der alte Slawonismus fiel in diese Kategorie - Vokabular aus altslawischer Sprache, in der Nähe des Russischen: Hagel (Älteste) - Stadt (Russisch), Kind - Kind, Gate - Gate, Finger - Finger, Lippen - Lippen, schleppende Füße. Archaismen finden sich im Umlauf von Schriftstellern, Dichtern, in pseudohistorischen und Fantasyfilmen.
  • Übersetzung, zweisprachige Wörterbücher für die Übersetzung von Texten und Wörtern von einer Sprache in eine andere. Englisch-Russisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und andere.
  • Phraseologische Sammlung Phraseologische Einheiten sind lexikalisch stabile Kurven mit nicht segmentierter Struktur und einem bestimmten Subtext. Dazu gehören Sprüche, Sprichwörter, Redewendungen, Volksausdrücke, Aphorismen. Einige Sätze wanderten aus Legenden und Mythen. Sie geben der literarischen Silbe einen künstlerischen Ausdruck. Phraseologischer Impuls wird normalerweise im übertragenen Sinne verwendet. Das Ersetzen einer Komponente, das Umordnen oder Brechen einer Phrase führt zu einem Sprachfehler, zu einem nicht erkannten Oberton der Phrase, zu einer Verzerrung der Essenz, wenn sie in andere Sprachen übersetzt wird. Finden Sie die figurative Bedeutung solcher Ausdrücke im Sprachführer. Beispiele für Idiome: "Im siebten Himmel", "Mosquito der Nase wird nicht untergraben", "Blaues Blut", "Teufelsanwalt", "Brücken brennen", "Das Geheimnis des Pols", "Als er in das Wasser sah", "Lassen Sie den Staub in seinen Augen", „Arbeit nach den Ärmeln“, „Damokles-Schwert“, „Geschenke der Danaiianer“, „Zweischneidiges Schwert“, „Apfel der Zwietracht“, „Hände aufwärmen“, „Sisyphusarbeit“, „Auf die Wand klettern“, „Ohren aufhalten“, „Perlen vor Schweine werfen“, „Aus der Gulkin-Nase“, „Geschossener Spatz“, „Augian-Stall“, „Kalif für eine Stunde“, „Lachender Kopf“, „Seele, keine Sorge“, „Ohren klatschen“, „Achillesferse“. "Der Hund aß", "K um das Wasser aus einer Ente „“ an einen Strohhalm greifen „“ bauen Luftschlösser „“ Sein im Trend „“ Klee leben. "
  • Definition von Neologismen Sprachänderungen regen ein dynamisches Leben an. Die Menschheit strebt nach Entwicklung, Vereinfachung des Lebens und Innovationen, und dies trägt zur Entstehung neuer Dinge und Technologien bei. Neologismen - lexikalische Ausdrücke unbekannter Objekte, neue Realitäten im Leben von Menschen, aufkommende Konzepte, Phänomene. Was "Barista" bedeutet, ist zum Beispiel der Beruf einer Kaffeemaschine; Eine professionelle Kaffeemaschine, die sich mit Kaffeebohnen-Sorten auskennt, kann rauchende Tassen Kaffee schön dekorieren, bevor sie dem Kunden serviert wird. Jedes Wort war einst ein Neologismus, bis es allgemein verwendet wurde und nicht in das aktive Vokabular der allgemeinen literarischen Sprache aufgenommen wurde. Viele von ihnen verschwinden, auch wenn sie nicht aktiv genutzt werden. Neologismen sind wortbildend, dh völlig neu (einschließlich Anglizismen) und semantisch. Zu den semantischen Neologismen gehören bereits bekannte lexikalische Konzepte, die mit neuen Inhalten ausgestattet sind, beispielsweise "Pirat" - nicht nur der Seekorsar, sondern auch der Urheberrechtsverletzer, der Nutzer von Torrent-Ressourcen. Hier sind nur einige Fälle von derivativen Neologismen: Hacking, Meme, Google, Flashmob, Casting Director, Pre-Production, Texterstellung, Presse, Presse, Moneymaker, Bildschirm, Freelance, Headliner, Blogger, Downshifting, Branding. Eine andere Option, "Copywriting" - der Inhaltseigentümer oder ein leidenschaftlicher Verfechter geistiger Rechte.
  • Andere 177+ Zusätzlich zu den oben genannten gibt es Thesauri: linguistisch in verschiedenen Bereichen der Linguistik; Dialekt; Sprachwissenschaftliche Studien; Grammatik; sprachliche Ausdrücke; Eponyme Dekodierungsabkürzungen; touristisches Vokabular; Slang Schulkinder finden nützliche Lexika mit Synonymen, Antonyme, Homonymen, Paronymen und Lehrbüchern: Rechtschreibung, Interpunktion, Ableitung, Morphemik. Orthoepisches Handbuch zur Akzentuierung und korrekten literarischen Aussprache (Phonetik). Toponymische Nachschlagewörterbücher enthalten geographische Informationen nach Region und Namen. In Anthroponymik - Angaben zu Eigennamen, Nachnamen, Spitznamen.

Online-Interpretation von Wörtern: Der kürzeste Weg zum Wissen

Es ist einfacher, sich auszudrücken, Gedanken spezifischer und umfassender auszudrücken, die Sprache neu zu beleben - all dies ist mit einem erweiterten Wortschatz möglich. Mit Hilfe der Ressource Wie können Sie die Bedeutung von Wörtern online bestimmen, verwandte Synonyme aufgreifen und Ihren Wortschatz auffüllen. Der letzte Punkt ist leicht zu lesen. Sie werden ein interessanter Gesprächspartner und unterstützen das Gespräch zu verschiedenen Themen. Schriftsteller und Schriftsteller, die den internen Ideengenerator aufwärmen, werden nützlich sein, um zu wissen, was die Wörter bedeuten, beispielsweise die Ära des Mittelalters oder aus dem philosophischen Glossar.

Die Globalisierung fordert ihren Tribut. Dies beeinflusst das Schreiben. In kyrillischer und lateinischer Sprache ist es zu einer modischen Schrift geworden, ohne Transliteration: SPA-Salon, Mode, GPS-Navigator, Hi-Fi oder High End-Akustik, Hi-Tech-Elektronik. Um den Inhalt von Hybridwörtern richtig zu interpretieren, wechseln Sie zwischen Tastaturlayouts. Lassen Sie Ihre Sprache Stereotypen brechen. Texte erregen Gefühle, verschütten das Elixier auf die Seele und haben keine Verjährungsfrist. Viel Glück bei kreativen Experimenten!

Das Projekt how-to-all.com wird mit modernen Wörterbüchern mit Echtzeit-Vokabeln entwickelt und aktualisiert. Bleiben Sie dran für Updates. Diese Seite hilft, auf Russisch richtig zu sprechen und zu schreiben. Erzählen Sie uns von allen, die an der Universität oder in der Schule studieren, sich auf das Staatsexamen vorbereiten, Texte schreiben, Russisch lernen.

Wenn die Website für Sie nützlich war, teilen Sie den Link auf Ihrer Seite im sozialen Netzwerk. Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Ressource entschieden haben!

Auf der Salbe was bedeutet

weiche Dosierungsform für die äußerliche Anwendung mit viskoser Konsistenz, die einen kontinuierlichen Film auf der Oberfläche der Haut und der Schleimhäute bilden kann.

Salbe homogenennaya - M., gekennzeichnet durch das Fehlen einer Grenzfläche zwischen Arzneimitteln und einer Salbengrundlage (Salbenlösung, Salbenlegierung).

Salbenschutzundtnaya (syn. vorbeugende Salbe) - M., entwickelt zum Auftragen auf die Haut von Händen und Gesicht, um die Auswirkungen von Berufsgefahren oder schädigenden Faktoren von Massenvernichtungswaffen zu verhindern oder zu verringern.

Salbe kombinundM. umfasst sowohl lösliche Salben-basierte Medikamente als auch darin unlösliche Pulver und (oder) Lösungen von Medikamenten.

Prophylaktische Salbeundchesky - siehe. Schutzsalbe.

Suspension Salbeübernasnaya (syn.: M tritational, Salben-Suspension) - M., in dessen Salbengrundlage ein fester, pulverförmiger Arzneistoff unlöslich ist.

Salbe trituraciübernnaya - siehe Suspensionssalbe.

Extraktionssalbeübernnaya - M., hergestellt durch Extraktion von Arzneistoffen aus pflanzlichen oder tierischen Rohstoffen mit geschmolzener Salbengrundlage oder Pflanzenöl.

Salbenemulsionübernnaya (syn. Salbenemulsion) - M., in dessen Salbengrundlage eine unlösliche Lösung des Arzneimittels eingebracht wird.

Weitere Informationen Über Die Arten Von Allergien